The Story of Sanskrit


Sanskrit is one of the oldest languages with a continuous historical and literary tradition, though it is no longer widely spoken as a vernacular language. The origin of Sanskrit is often associated with the migration of Indo-Aryan peoples from the Eurasian steppes into the region along the Sindhu (Indus) and the now-lost Saraswati rivers. This region today comprises Pakistan and the western parts of the Indian states of Punjab, Rajasthan, and Gujarat. Sanskrit took form among the people who populated this region following the decline of the Indus Valley Civilisation. Sanskrit branched out from the parent Proto-Indo-European language as a distillate that was produced in this geographical crucible. This parent language itself is now lost, but its existence is firmly established through extensive linguistic analysis comparing Sanskrit, Avestan, Old Persian, and other Indo-European languages.

Sanskrit originated as a synthesis of elements from the Proto-Indo-Iranian language, which itself was a branch of Proto-Indo-European, and may have incorporated influences from local languages, possibly including those of the Indus Valley Civilization. Local influences and developments gave Sanskrit its distinct identity, setting it apart from its sister languages in regions further west. The earliest form of Sanskrit is preserved in the four Vedas (Rig, Yajur, Saama, and Atharva), which are the oldest surviving texts in Sanskrit, dating approximately between 1500 and 500 BCE. The transition from Vedic Sanskrit to Classical Sanskrit occurred during the consolidation of Janapadas into Mahaajanapadas, with linguistic developments influenced by the eastern regions, including modern-day Bihar. The third evolution resulted in Classical Sanskrit, a refined form that remains remarkably unchanged to this day. The oldest and most authoritative source for this is PaaNini’s Ashtadhyaayi.

This polished form of Sanskrit is called Classical Sanskrit, while the earlier form is referred to as Vedic Sanskrit. Although Classical and Vedic Sanskrit are part of the same language, there are significant differences. Proficiency in Classical Sanskrit, as taught in schools and advanced studies, does not guarantee full comprehension of Vedic texts. This is due to the use of archaic grammatical conventions, verbs, and vocabulary in Vedic Sanskrit that were either dropped or not incorporated into Classical Sanskrit as it evolved under new grammatical rules.

As mentioned earlier, Vedic Sanskrit is so named because the sources for this form of Sanskrit are the four compendia (Samhitas) collectively called the Vedas. These texts, spanning myriad forms and topics, were composed, collected, and passed down orally through lineages of sages (rishis). This was done in the absence of institutional educational structures and a deliberate avoidance of written script, a trait it shares with the language of the Indus Valley people. For this reason, Sanskrit remained restricted to a small, elite group for a very long time.

Due to the long period over which the Vedas were composed, one can observe the evolution of the Sanskrit language within these texts. This evolution includes the introduction of new vowels, consonants, words, and linguistic, grammatical, and etymological concepts, reflecting the cognitive and cultural development of its practitioners over time. The Vedas, though using the term “samskrita” (“well done” or “purified”), do not refer to the language itself as Sanskrit.

Interestingly, PaaNini, whose work Ashtaadhyaayi (500–400 BCE) forms the foundation of the distinction between Vedic and Classical Sanskrit, also does not use the term “Sanskrit” for the language he describes. However, earlier grammarians like Yaska (circa 500–600 BCE), in his Nirukta, had begun referring to the language of the Vedas as “Sanskrit” (cultured), in contrast to “Praakrita” (natural), the native languages of the masses.

After the implosion of the Indus Valley Civilisation and a regression towards an agrarian-based economy, the period leading up to the rise of Jainism and Buddhism saw the evolution of a rich tapestry of philosophies and ideologies in the northern Indian subcontinent. This age of reconstitution witnessed significant cross-pollination of ideas between the native populations and those brought by travelers and migrants. Languages were not immune to this exchange, and there was extensive sharing of words, linguistic conventions, and structures between Sanskrit and other languages during this period.

The consolidation of philosophies and the rise of unified ideologies, which later came to be recognized as religions, along with the decline of the Mauryan Empire, coincided with the crystallization of Classical Sanskrit. This marked the beginning of Sanskrit's rise as the primary language for higher education, encompassing sciences, literature, and knowledge in general. Bolstered by political patronage and the decline of Pali, a language consciously synthesized from Praakrita (much like the Esperanto experiment in Europe) for liturgical and scholarly use, Sanskrit flourished. The decline and eventual marginalization of Pali were crucial for the sustenance of Sanskrit in India. Pali, as a liturgical and scholarly language with an extensive body of work, was studied in far more countries than Sanskrit ever reached. Its Praakrita roots made it more accessible to the masses, making it a formidable competitor.

The linguistic history of India becomes a complex mosaic from this point onward. Sanskrit became the sole language of high knowledge and arts, enjoying near-universal political patronage in the North. However, by design, it never became the language of the masses. Sanskrit and the knowledge it contained were zealously guarded by a select few, with formidable access barriers reinforced by the caste system. Some linguistic traditions from the Indus Valley region migrated south, influencing the evolution of South Indian languages, notably Tamil. Meanwhile, the northern Praakrita languages evolved regionally due to their utility in communication, trade, and culture, contributing to India's linguistic diversity.

Despite restricted access, for nearly 1,500 years, Sanskrit became a steady fountainhead of lexicon and concepts in religion, philosophy, arts, and sciences for most Indian languages, as it remained the preferred language for scholars. This linguistic influence occurred at varying rates, which is why languages like Malayalam, Kannada, and Telugu exhibit greater similarity to Sanskrit compared to Tamil. The most valuable linguistic contribution of Sanskrit, shared by almost all Indian languages and unparalleled globally, is its script and phonetic alphabet system.

Finally, the self-inflicted wound of exclusivity of Sanskrit, combined with the advent of Farsi and later English, the shift in patronage away from Sanskrit, and the strengthening of regional languages tied to ethnic and regional identities, led to Sanskrit gradually falling out of favour. Arrival of Islam democratized knowledge and gave the hitherto deprived masses wider access to education, which, supported by political patronage, established Farsi as the language of court, culture, education, and commerce—a position later taken over by English. The development and spread of Hindustaani, a lingua franca borrowing from languages and dialects spanning Rajasthan to Bihar, delivered the final blow to Sanskrit.

For a long time, the preservation of Sanskrit relied on a small number of dedicated individuals, religious schools, and institutions. However, post-independence, focused efforts were made to preserve Sanskrit through the establishment of state-supported institutional structures which inspired groups and individuals to look at Sanskrit with new interest. This led to renewed scholarly attention and the rediscovery of Sanskrit texts long considered lost. It also introduced fresh perspectives, approaches, and technologies for understanding and studying Sanskrit.

Although no longer a language of mass communication, Sanskrit is far from being a lost language. Today, there is widespread and growing interest in Sanskrit, along with significant research and enthusiasm surrounding the language. In fact, with the removal of layers of obscurity caused by neglect, the passage of time, and misinterpretations propagated by vested interests, Sanskrit is now accessible for study and appreciation by modern enthusiasts in a truer and more pristine form. This re-examination has also created a positive ripple effect, leading to a reinterpretation and rewriting of Indian culture and history.

Thus, Sanskrit remains a vital key to our collective past, preserving wisdom, culture, and traditions and holding subtle insights about the changes that took place in the Indian subcontinent over an extraordinarily long period—a feat unmatched by any other language in the world.